What is Indlish? It's all these: mistranslated expressions from Indian languages; a khichri of officialese, legalese and commercialese of the eighteenth century; meaningless fad coinages; vague abstractions; automatic expressions; the use of nouns instead of action words; un-English use of the passive voice.
Go get a copy guys. Very interesting read and not your run-of-the-mill 'improve-your-english' type books.
Especially, journos would profit a lot.
More about the book here.
Read excerpts here.
Can't find the book? Tell the publishers here.
You can also mail the author at firstname.lastname@example.org