23 August 2006


What is Indlish? It's all these: mistranslated expressions from Indian languages; a khichri of officialese, legalese and commercialese of the eighteenth century; meaningless fad coinages; vague abstractions; automatic expressions; the use of nouns instead of action words; un-English use of the passive voice.

Go get a copy guys. Very interesting read and not your run-of-the-mill 'improve-your-english' type books.

Especially, journos would profit a lot.

More about the book here.
Read excerpts here.
Can't find the book? Tell the publishers here.
You can also mail the author at indlishthebook@gmail.com


Finny Forever said...

does sound good espcially cos its important to know what the isms are. (and snap out of yer mood if ur still in it)

Stevie D. said...

Interesting concept for a book. I'm sure it's amusing and educational.

-Stevie D. (lazycomic.blogspot.com)

Vijayalaxmi said...

Finny: No, am not in that mood anymore :) And because you like it so much already, I guess u should go and get it ;)

Stevie: Welcome. It's amusing.. you bet!! Indian English is full of wonders to last you many rainy days. Btw, your blog is down.

SloganMurugan said...

I'm waiting for :
Kanglish by Mirchi and Radio One

Vijayalaxmi said...

Kanglish, Hinglish, Benglish.. arent we spoilt for choice? Welcome Murugan. Indlish is your one-stop book for all the above.